Make Me Whole by T.D. Oakes (2024)

Make Me Whole by T.D. Oakes (1)

Make Me Whole

T.D. Oakes»You

T.D. Oakes

Share:

Jump to: Overall Meaning ↴Line by Line Meaning ↴

날 다른 사람으로 만들어 (ooh oh oh oh oh ooh oh oh oh)
Oh nana

언젠가부터 내가 알던 내가 아냐
무언가 최선을 다 한 적이 있었나
마음대로 내가 사는 세상에 침범을 하고
모든걸 다 그 사람으로 물들여 놨어

사랑은 날 더 독하게 해
잠도 못 자게 해
못 지킬 약속하게 해
위태로움에 끌리게 해
숨도 못 쉬게 하면서
숨통 트이게 해 yeah

날 다른 사람으로 만들어
Oh nana
날 다른 사람으로 만들어
Oh nana
날 다른 사람

찌릿한 이 기분이 싫지가 않아
영롱한 그녀 눈빛에 홀렸나 봐
영원함이란 헛된 거짓말에 목숨 받칠 기세야 지금
하늘과 땅이 뒤집어진 것처럼 흔들거려 비틀비틀

사랑은 날 더 독하게 해
잠도 못 자게 해
못 지킬 약속하게 해
위태로움에 끌리게 해
숨도 못 쉬게 하면서
숨통 트이게 해 yeah

날 다른 사람으로 만들어
Oh nana
날 다른 사람으로 만들어
Oh nana
날 다른 사람

Ya 오랜만에 느껴보는 불안정함
한치 앞을 알 수 없는 각본 없는 영화
내 세상 중심에 자리를 잡은 변화
넌 내게 주지 고독 희망 절망
날 쿵 하고 떨어트렸다가
붕 하고 다시 하늘 높이 띄워
때로는 불처럼 타올랐다가
물처럼 시원하게 적셔 yo

날 다른 사람으로 만들어
Oh nana
날 다른 사람으로 만들어
Oh nana

날 다른 사람

우워어어어어어어어어
우워어어어어어어어어 (날 다른 사람으로 만들어)
우워어어어어어어어어
우워어어어어어어어어 (oh nana)

날 다른 사람


Overall Meaning


The lyrics of T.D. Oakes's "Make Me Whole" are a poignant reflection on transformation and the impact of love on an individual's identity. The song opens with a plea to be made into a different person, signifying a desire for change and a departure from the familiarity of who the singer once was. The repetition of "날 다른 사람으로 만들어 (Make me into a different person)" conveys a sense of urgency and longing for a new beginning.

The first verse delves into a self-realization, as the singer acknowledges that they are no longer the person they once knew. There is a sense of questioning whether the singer has ever truly given their best, as they feel invaded by a world where they have allowed themselves to be consumed by another person. This introspective reflection on personal growth and the impact of outside influences sets the stage for a deeper exploration of change and its consequences.

The chorus highlights the transformative power of love, portraying it as something that can intensify emotions, disrupt sleep, lead to broken promises, and draw one towards vulnerability. The imagery of love making it difficult to breathe while simultaneously easing the burden on one's chest captures the duality of emotions experienced in a tumultuous relationship. The repetition of "Oh nana" adds a soulful and emotional layer to the plea for transformation.

In the final verse, the singer contemplates feelings of uncertainty and being captivated by the dazzling gaze of another. The juxtaposition of eternal lies and uncertain changes leads to a sense of disorientation and a feeling of being shaken to the core. The lyrics depict a tumultuous emotional journey where the singer feels both overwhelmed and entranced by the unpredictability of love and life's changes.

The bridge introduces a sense of unpredictability and a mix of emotions, portraying a rollercoaster of feelings that come with embracing change. The singer acknowledges the presence of loneliness, hope, and despair in their life, symbolizing the highs and lows of personal transformation. The imagery of falling and rising, burning brightly and then cooling down like water, encapsulates the ever-changing nature of the self and the tumultuous experience of growth and evolution. The repeated plea to be made into a different person serves as a poignant reminder of the constant desire for renewal and reinvention.

Line by Line Meaning


날 다른 사람으로 만들어 (ooh oh oh oh oh ooh oh oh oh)
Transform me into someone else

Oh nana
Oh nana

언젠가부터 내가 알던 내가 아냐
Since sometime, I no longer recognize the me I knew

무언가 최선을 다 한 적이 있었나
Did I ever do my best?

마음대로 내가 사는 세상에 침범을 하고
Invading the world I live in as I like

모든걸 다 그 사람으로 물들여 놨어
I've colored everything into that person

찌릿한 이 기분이 싫지가 않아
I don't dislike this tingling feeling

영롱한 그녀 눈빛에 홀렸나 봐
Looks like I got mesmerized by her dazzling eyes

영원함이란 헛된 거짓말에 목숨 받칠 기세야 지금
Right now, I act as if I'd give my life for the false lie of eternity

하늘과 땅이 뒤집어진 것처럼 흔들거려 비틀비틀
As if the sky and ground were flipped, shaky and dizzy

Ya 오랜만에 느껴보는 불안정함
Ya, feeling instability after a long time

한치 앞을 알 수 없는 각본 없는 영화
An unpredictable movie without a script, not knowing a step ahead

내 세상 중심에 자리를 잡은 변화
The change that has taken place in the center of my world

넌 내게 주지 고독 희망 절망
You give me loneliness, hope, despair

날 쿵 하고 떨어트렸다가
You threw me down with a thud

붕 하고 다시 하늘 높이 띄워
Lift me up high into the sky again

때로는 불처럼 타올랐다가
Sometimes blazed up like a fire

물처럼 시원하게 적셔 yo
Cool and refreshing like water, yo

우워어어어어어어어어
Oh whoa

우워어어어어어어어어 (날 다른 사람으로 만들어)
Oh whoa (transform me into someone else)

우워어어어어어어어어
Oh whoa

우워어어어어어어어어 (oh nana)
Oh whoa (oh nana)

날 다른 사람
Turn me into someone else


Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Dong Hyun Shin, Millennium, Rachael

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

To comment on or correct specific content, highlight it

TRACKS

No Related Genres

More Genres

No Artists Found

More ArtistsLoad All

No Albums Found

More AlbumsLoad All

No Tracks Found

01The Whole Earth Falls (Psalm 66)4:18

02Your Love5:09

03Burst5:51

04Nothing But the Blood5:00

05Calculating0:19

06You Are5:10

07Mighty To Save3:44

08You Died for Me6:48

09You've Found Me4:57

10I Will5:54

11Make Me Whole5:02

PT5M2S

T.D. Oakes

12To You3:56

13Precious Blood6:39

Genre not found

Artist not found

Album not found

Search results not found

Song not found

Make Me Whole by T.D. Oakes (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Reed Wilderman

Last Updated:

Views: 6214

Rating: 4.1 / 5 (52 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Reed Wilderman

Birthday: 1992-06-14

Address: 998 Estell Village, Lake Oscarberg, SD 48713-6877

Phone: +21813267449721

Job: Technology Engineer

Hobby: Swimming, Do it yourself, Beekeeping, Lapidary, Cosplaying, Hiking, Graffiti

Introduction: My name is Reed Wilderman, I am a faithful, bright, lucky, adventurous, lively, rich, vast person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.